神学与信仰BOFOOMEN

教会和属灵不等于同圣经;圣经不等同于神;人人都有来自神的心得与见证;基督情结!

 
 
 
 

自定义模块

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 

水晶之恋

2009-10-19 4:04:06 阅读(0) 评论(0)

阅读(0) | 评论(0) | 阅读全文>>

神道与鬼道

2008-11-11 18:33:24 阅读(2) 评论(0)

当看到心智这个词汇的时候便联想到心念与智慧的差异来,感觉这心更偏重于动机与意向而智更偏向于知天道善观察自然乐于寻找规律的逻辑推理与悟性。又观察这世间有许多人信仰神、许多人研究鬼谷子、许多人信仰神也研究鬼、还有许多人神鬼都不信...于是瞎七搭八总结一番,或许对聪明人有些许启发,谬论如下:

神在天堂,鬼在地心,人在神鬼之间生活。心底若能见着上帝的光,鬼就不敢近你的身旁;心中若有鬼,鬼便永远跟在你的身后,让你无处躲藏。孔子说“敬鬼神而远之”其实是不对的,应该说“敬神而行神的道,人生才丰益;心中坦荡便远离鬼的纠缠,居所才能安然”...

我曾这样考量:一个不信靠神的人,一个坦坦荡荡心底无鬼的人,便是一个纯粹的人,也是中庸的道,应该是最高的境界了。但仔细考察人的一生,觉得这道是不存在的:刚出生的婴儿心中无鬼- 也挥锌吹教焯? 这婴儿就是中庸之道中的最高境界;可这婴儿一时半刻也离不开父母的看护,他也不可能有任何的创造。

婴儿从可以直立行走那天开始,便预示着一个新的灵魂踏入天地之间,踏入神鬼之间。人世之间,神鬼始终在打仗,神要做事情,按着天的意,延续宇宙的造化;鬼要占便宜,想把别人的聚为己有,害怕自己的被别人拿去,一天到晚就是算计。当婴儿不再是婴儿的时候,就需要谋生,鬼便开始算计你;当婴儿不再是婴儿,就需要立业,你已无意间得到神的指引。

无神无鬼的人,纯粹的人,即使把人类还原到远古时代爬行时期也是不能成立的,因为成语“狼心狗肺”中告诉人们,这些动物中有鬼心的动物太多了,他们夜间出没白天睡觉,最喜欢吃无神无鬼的动物,因为他们没有任何反抗力。翻开历史...

神和鬼一直在搏斗,无论白天还是黑夜;神和鬼一直在较量,无论西方还是东方;神和鬼一直在拼杀,无论远古还是未来。细细考量中庸之道不难发现,无神论是他的核心。在这正电和负电始终存在、到处存在的世界,孔孟要把原本带有电性的人,修成没有电性的植物人,鬼随时可以吃掉你,只要鬼饿了的时候- 神无力来指引你,因为你失去电性与神无法接通。

孔子说错了:【敬鬼神而远之】,把神和鬼放在一类里。

汉武帝霸道的说:【罢黜百家,独尊儒术】。在厉害的时候忘记了厉害的缘故是因为诸子百家几百年来争论的结果;在厉害的时候忘记了软弱下去正是开始于独尊儒术。儒术把人与生俱来的电性磨掉而变成没有创造力的机器,解决了一时的“好指挥”却灭掉了一个民族。顺耳的声音好听,但让人麻醉;顺眼的东西好看,但往往让人沉迷不前而死去;顺口的东西好吃,但必然让人发胖致病。

毛主席没错,说:【横扫一切牛鬼蛇神】,老百姓把主席看成神敬拜,主席把老百姓看成人民,却把神和鬼俩个极性截然不同的属性模糊在一起。信靠天往往可以激活人类的电性的正极,脚踩着地鬼的私念便时刻传导人类电性的负极;无神论者承认自然规律,认为世界是物质的世界,物质的世界普遍存在电性,有电性就会有阴阳;神和鬼,实际上就是人性中的阴阳,把人从自然界割裂开来,把正电灭掉了,留下的便是鬼域。因为,人如不信神的存在,留下的便是欲望,在内心的世界里如果没有神念的制约,鬼便在心灵深处生根发芽;没有神制约的鬼,必产生极恶。人人都有来自神与鬼的心得与见证,但每个人的神性多还是鬼性多则大有差别。

洋人后来到中国行,用玻璃球换大米、用望远镜换公寓、用钟表换马匹、用刻在微矽晶片上的思维换中国矿山的开采权,其实就是用心念换我们的朴实,因为我们是无神论者,所以我们自然不会考虑神的逻辑。极恶的人以招聘的形式骗取北方人到南方大海边缘之地,仅仅为了抢夺一部100块钱的手机而要人家买机票划小怀疑飞去兮,这事就发生在我们周围;把女大学生的耳朵撕得鲜血淋漓,仅仅为了一个30块钱的耳环,这在有些地方不是稀奇;为了1万块钱竟敢把人的生命当商品也发生在个别地区。这一系列的恶性已至恶至极,...如果没有神性的自我约束,财富会毁灭一个社会。

阅读(2) | 评论(0) | 阅读全文>>

恶人的灵魂

2008-11-11 18:29:26 阅读(2) 评论(0)

恶人的灵魂被地狱的邪道所管制,这些邪道若不是有上帝约束,就要立刻冒出地狱的火来。在属血气之人的本情中,原有受地狱刑罚的根基。那些宰制他们的邪道乃是地狱之火的种子。这些邪道本性强烈,活泼有力,若不是因有上帝的手加以控制,它们就会爆发燃烧起来,像那在受咒诅者的心中所有的败坏和仇恨所起的作用一般,而且也必产生同样的痛苦。

经上将恶人的灵魂比喻为翻腾的海(赛五十七)。如今上帝以大能约束他们的恶,好像祂制止海中的狂浪一般,说:“到此止步,不能再进”﹔上帝若一旦松手,狂浪即将席卷一切。罪是心灵中的悲苦和毁灭﹔按它的本性它是毁灭人的﹔上帝若一旦不加约束,就无需别的来叫人的灵魂达到完全悲苦之境。人心趋于败坏其狂热是无止境的。

恶人活在世上时,好像烈火被上帝禁闭,上帝若一旦任其放肆,它即可以燎原﹔既然人心是罪坑,所以罪若不被节制,它就会立刻将人的灵魂变为硫磺的火炉。恶人若眼前看不到死亡临头,那并不可以使他们有片刻安全。那忽然使人离开世界种种看不见和想不到的情况,是数不尽,料不到的。恶人是走地狱坑上的朽坏之路。这路上有无数薄弱的地方,不可负荷他们的重量,而这些地方乃是看不见的。在正午有看不见的死亡之剑飞来﹔就是最明亮的眼力,也看不见它们。

上帝有种种不可测度的方法,将恶人踢出世界,送入地狱﹔所有一切叫罪人去世的方法,都这般操在上帝的手中,这般绝对一概取决于上帝的权能和决断,以致罪人是否立刻坠入地狱,完全是凭上帝的旨意,有如祂直接处理,而不用什么方法一般几乎每一个恶人听到说起地狱时,都自以为可以避免地狱。

他靠自己得保安全﹔他庆幸自己过去所作的,现在所作的,和将来所打算作的。人人心中都有避免刑罚的计谋。他们庆幸自己打算得好,认为自己的计谋必不失败,他们诚然听见说,得救的人很少,以前死去的人大多数都进了地狱﹔恶人都以为自己所打算的逃避方法要强于别人。他不要来到那痛苦的地方﹔他心里说,他定要采取有效的办法,为自己安排,好不致失败愚昧之子自行其是,又信靠自己的聪明,便把自己可怜地欺骗了﹔他们所信靠的,无非是幻影。

那些在同样恩典工具之下活着如今死了的人无疑大多数人都走入了地狱﹔这并非因为他们不如今日活着的人一样聪明﹔这也不是因为他们逃避地狱的打算不周到倘若我们今日能够同他们谈话,一个一个问他们,他们活着听见到说地狱的时候,是否曾预期他们也会受地狱之苦。我们无疑要听见每人回答说:“我并未曾想到会来到此处。我曾另定了主意,自以为打算得很好。我认为我的计划很好。我本以为采取了有救的打算,不料竟到了这里﹔我当时未曾预料,地狱竟如同盗贼一般临到了我。死胜过了我的打算。上帝的忿怒来得太快。啊哟,我的愚拙真是可咒诅呀!那时我在虚空的梦幻中自鸣得意,正当我说平安稳妥的时候,毁灭就忽然临到我身上。

阅读(2) | 评论(0) | 阅读全文>>

网路行销:超级网站行销软体GOOGLE

2008-11-11 18:24:25 阅读(3) 评论(0)

我从来没有做过“网站推广”,因为挂上这个羊头,GOOGLE的中国员工就会把它扔入“黑箱子”,搜索便不能公正排列。搜索引擎是【蜘蛛程式】,作用就是把共享的信息标题抓回GOOGLE公司的机器里;【目录编排】是半人工半机器,如果编排目录公正起来,GOOGLE就发达;相反,GOOGLE就下滑。有时GOOGLE公司的员工想:如果人人都能推广,我自己公司的生意就没有了;事实正好相反,“花花骄子人抬人”既是基督教思想,也是在“利益点”背景下相互扶托的规律性。事实上,GOOGLE引导我进入网际网路,我个人是GOOGLE最忠实的用户。

许多企业希望透过GOOGLE或者百度让全球搜索用户找到你的网站,路径很多,最有效的办法是联合GOOGLE或者BAIDU;当然你也可以话很少的广告费用来联合BOFOOMEN,它是我的英语名字,是一个网路传播的LOGO,他就是我,一个网站推广资深研究者;我只是一个个人行为,对于企业来讲,只要效果出奇的好,花费更少的费用不也是老板、董事长共同的心态吗!

你可不要小瞧了BOFOOMEN的功力。许多人只是无意间在搜索某些字词的时候进入BOFOOMEN的联合字码系统的,因而不知道他自己为何通过搜索进入了到了BOFOOMEN这里了,而从我这边看情况就不一样了,因为我知道我在工作过程中设定了哪些关键字。你可以通过搜索我的名字“武国平”或者“BOFOOMEN”先有个初步的了解。

我无意间受聘于一家企业,来之前发现这家企业在网路尤其是中国网路默默无闻,市场部经过精心策划分析类比,后来选择了在行业门户网站花银子做推广,但效果平平。我私下里给他做了系列网路推广后,这家企业在行业关键字搜索客户面前一下子炸开了花,就我自己验证,最起码有100多个行业用户习惯输入的关键字搜索面前,都大量出现BOFOOMEN的推广站点。

简单验证方法:这是一家美国的嵌入式软硬体解决方案捆绑制造销售的企业,在美国和欧洲有不菲的销售业绩,在中国承揽了全国机场的电子广告看板的核心部件“铁盒子+电子看板系统”。企业的董事长“蔡元道”,你可以搜索这个人- 有BOFOOMEN标识的就是我操作的功力;这家公司的英文名称“DT RESEARCH”,搜索这个名称,也能看到显然的结果。还有起码100个行业关键字的搜索页面,每个关键字BOFOOMEN都名列首页起码在3条目录以上,这里不一一列举。有兴趣的企业可以联系我,我只为生活,没有很高的奢求。

我以为终究会被GOOGLE公司或者BAIDU公司发现我并可能邀请我加入他们的团队,这样我的这种逻辑创意与6年没日没夜的辛苦就会起到更大作用,但是期盼6年来始终未有相关企业的约见,只好自己寻求直接的用户:工控机企业-自动化企业- 国际间贸易的企业- 电子商务企业等等。

与我合作的办法有三种:1)聘请我到你的公司,按月支付工资25000元/月,我保证你的公司每月5个行业搜索关键字条目下网路大面积出现你的公司;无论国内还是国外,无论百度还是GOOGLE,我都能做到。 2)你支付定金9790元或者1000欧元,通过下面给出的帐号到我的帐户,通过邮箱发来你列出的关键字和详细要求,我即开始承揽你5个关键词并开始工作每个关键字收费3000元/每年,首5个关键词当月结算;保证常年维护3年时间。 3)前面1和2结合,定词定时间定费用一次性支付。工业计算机公司、透过PAYPAL在国外交易的网站、绘画工艺品网站的推广费用享受95折优惠;更多的行业关键词推广另行议定取费标准。

付款账号: 6222 0202 0002 2804260

网上付款账号:6222 0202 0002 2804260

开户名称:武国平

收款人: 武国平

开户行: 中国工商银行北京清河镇支行浙江博客网

SKYPE联系BOFOOMEN: wuguoping33

EMAIL联系BOFOOMEN: UL_kuopign@yahoo.cn ,

请把你的要求寄至UL_kuopign@yahoo.cn, 也可以通过Skype与我直接沟通:搜索添加联系人wuguoping33即可随时与我洽谈详尽事宜。

阅读(3) | 评论(0) | 阅读全文>>

从阴历与阳历说开去

2008-11-11 18:20:25 阅读(1) 评论(0)

人生在天地之间,可以从阴也可以从阳,全在自己的天性与选择。

从阴则看世间万物都是绕着“我”转的,看上去似乎也确实是这样;而事实上,围绕地球转动的仅有一个月亮和一些不发光的小行星,漫天星斗和太阳并不是围绕地球转的;因为地球是阴的、封闭的、内敛的,它的全部心力都用在磁场上,生怕自己丢失什么,任何依附于地球的生命粒子,如果想离开引力圈,都会跌得粉身碎骨。在整个宇宙中,地球的一生是不会成为中心的,这是她的属性决定的。她和太阳系的其他行星体一样,一生只能围绕太阳活动,借以汲取有限的光芒。

从阳则看世间万物都是绕着“他”转的,听起来好像很荒谬的样子;而历史上,因为太阳中心说曾经牺牲了多少生命,但今天看来,连最自私的罗马教皇都不会否认这一点;因为太阳是阳的、开放的、放射的,他的全部心力都用在给予上,生怕自己的光芒不够远大,任何依附于太阳的生命粒子,如果想离开太阳,都会光芒万丈。在整个宇宙中,太阳的光芒虽然不能照亮更远更多的宇宙体,但已经有足够多的星体陪伴着太阳成为宇宙的一个集群,我们沐浴在太阳的光芒中。

神学与诡计,都是人类对自然长期观察得道的智谋系统,神学是要照亮他人,诡计则偏重于捆绑

地球是人类的母体,她滋育呵护我们成长,我们不能不爱护我们的地球母亲,哪怕粉身碎骨也要让母亲快乐年长,开心愉悦;她的智慧与身俱来吸附于我们的身体里。但我们也不能忘却,我们也来自太阳,我们是太阳光芒的种,是太阳光芒的后代,我们的基因里天赋有太阳的习性与骨血。

在我们的一生中,信仰神,让我们看得更远;在我们的一生中,面对无数的磨难,我们也同样需要鬼谷子的指点,但光芒的神道让我们有普爱的心,恩泽他人必惠及自身。我爱母亲,但我信仰神!

阅读(1) | 评论(0) | 阅读全文>>

Christian Wedding Video

2008-11-11 18:13:12 阅读(3) 评论(0)

请点击查看影音文件...
 

阅读(3) | 评论(0) | 阅读全文>>

基督教之小径BOFOOMEN

2008-11-11 17:37:27 阅读(3) 评论(0)

BOFOOMEN神阳鬼阴随笔

散文随笔BOFOOMEN 影儿月儿柳儿BOFOOMEN 嫩脚滴露坊BOFOOMEN 水白润肤BOFOOMEN 化妆品界BOFOOMEN 万国国旗BOFOOMEN 中华国威BOFOOMEN 皇城旧事BOFOOMEN GOOGLE-启示录BOFOOMEN 万国聚粹BOFOOMEN 商业计划书(资深)BOFOOMEN 基督教歌曲BOFOOMEN 财人信通BOFOOMEN 地球村落BOFOOMEN
BOFOOMEN网络营销系列

财经杂谈BOFOOMEN 营销悟道BOFOOMEN 化妆品界BOFOOMEN 水白润肤BOFOOMEN 创意产业BOFOOMEN 宠物棺材BOFOOMEN 中国工匠BOFOOMEN 神学与鬼道BOFOOMEN 商业计划BOFOOMEN 中国特色BOFOOMEN 商务方案BOFOOMEN 传奇世界BOFOOMEN 五星红旗BOFOOMEN 电子信息EXPOBOFOOMEN 电子政务BOFOOMEN 地球村落BOFOOMEN

BOFOOMEN老电影公社系列

老电影公社BOFOOMEN 博富之门BOFOOMEN 修养杂谈BOFOOMEN 帝企鹅日记BOFOOMEN 北大资源BOFOOMEN 动漫清华桥BOFOOMEN 动物球世界BOFOOMEN 人间正道BOFOOMEN 散文随笔BOFOOMEN 蛇岛杂谈BOFOOMEN 基督教歌曲BOFOOMEN

BOFOOMEN嵌入式瘦工业机系列

嵌入式电脑BOFOOMEN 数字电视BOFOOMEN DIGITAL SIGNAGE TODAYBOFOOMEN 电动工具BOFOOMEN 数码经文BOFOOMEN 网络媒体BOFOOMEN 瘦客户机BOFOOMEN 电子显示牌BOFOOMEN 数码商学BOFOOMEN 电子信息EXPOBOFOOMEN 搜索捕获狗BOFOOMEN 网店谋略BOFOOMEN 高性能电子看板BOFOOMEN 电子显示牌BOFOOMEN 电子看板BOFOOMEN Digital Signage BOFOOMEN DT RESEARCH F BOFOOMEN 数码中国BOFOOMEN 网络媒体BOFOOMEN

BOFOOMEN东西方杂记

蒙古帝国BOFOOMEN 东方人文BOFOOMEN 西方杂记BOFOOMEN 苏州印象BOFOOMEN *泽东传BOFOOMEN 小平时代BOFOOMEN 第三时代BOFOOMEN 新华观点BOFOOMEN 环球参考BOFOOMEN 新闻中心BOFOOMEN 东方智囊BOFOOMEN 五星红旗BOFOOMEN 专题索引BOFOOMEN 人间正道BOFOOMEN 财富单元BOFOOMEN 民间罪恶BOFOOMEN 伊利蒙牛BOFOOMEN

BOFOOMEN城墙外的故事系列

MADE IN CN BOFOOMEN WORDS AND DEEDS BOFOOMEN CHINESE FACE BOFOOMEN NEGATIVE ORIENTAL BOFOOMEN GOOGLE’LOGO BOFOOMEN TATTOOS(TATOO)DESIGN BOFOOMEN PAINTED LADIES & UKIYO-E BOFOOMEN ORIENTAL CRAFTSMAN BOFOOMEN CHINESE CRAFTSMEN BOFOOMEN MISCELLANEA BOFOOMEN 第三滴是墨水BOFOOMEN 华夏移民BOFOOMEN(英文部分打不开,请绕行!红色除外)

阅读(3) | 评论(0) | 阅读全文>>

领主的灵魂和状态:

2008-10-16 18:56:41 阅读(9) 评论(0)

责任基督教徒混合政治和宗教 :“宗教和政治不混合”是一个咒语教授在美国各地的无可争辩的,绝对真理(连同口头禅: “所有的事实是相对” ) ,但基督徒首先归功于他们效忠上帝,任何鉴于之间的关系教会和国家都必须符合“因此必上帝。 ”

上帝对所有的规则:灵魂和国家

的想法是保存基督教的灵魂离开政坛,但仅是一种双重的头脑,不忠实基督教。首先,有限的上帝,一个没有法治的国家,不能保证永恒的拯救你的灵魂,因为如果上帝不排除在每一个领域的生活,那就没有什么,以防止该地区以外的生活上帝的控制阻碍了拯救你的灵魂在某个时候在永恒。有限将上帝所包围一个神秘的宇宙大于自己。只有一个绝对的统治者的宇宙可以保证的承诺永恒的拯救。没有保证,良好的最终将战胜邪恶,如果一切都没有上帝的控制。神秘的混乱可能会超出上帝压倒年底他和上帝的生存。

 其次,拯救已经没有任何意义,除非上帝是绝对的,因为如果上帝不是绝对的,那么就没有绝对的标准,以良好的罪孽反对。   如果没有罪过,那么就没有必要得救从罪孽。主体力量超越自己,有限的神将是一个职业道德标准的流量和符合合法的伦理挑战的势力之外的他。

上帝圣经不是像神明有限的古代异教徒,谁有一个神的海洋,还有的树木等也不是上帝的圣经一样有限神的现代世界,那些只是神人的私人生活和来世。 “宗教是私人的事,而不是一个公共问题”是唯一真正的上帝,如果是有限的。这不是基督教的上帝。相反, “对于所有的神的国家偶像:但耶和华使天空“ (诗篇96:5 ) 。作为造物主的物质世界,他的统治不仅是对”精神“的问题。他是上帝的一切。他是伟大的”我“ (出埃及记3时14分) ,来源的所有存在。 “我们对他的生活和举动,我们正在” (使徒17:28 ) 。 “对于他和他并通过他的一切事物,他将永远的荣耀。阿门“ (罗马书11:36 ) 。

作为神圣的 ,第二人的三位一体,这种全面的规则适用于耶稣基督: “对于他所有的东西创造了,在天堂和地球上的,有形和无形的,无论是王位或领地或统治者或主管部门都设立了东西通过他和他。 ,他是在所有的事情,他的一切事物维系“ (歌罗西书1:16-17 ) 。不仅如此, 作为弥赛亚谁征服罪恶和罪恶的诅咒尽可能他们被发现,圣父已委任登上弥赛亚作为统治者的一切事物,包括国家。 诗篇第2宣布:

为什么国家的愤怒和人民阴谋徒劳的?国王在地球上建立自己,统治者采取的律师一起,对主,对他的受膏者说, “让我们爆裂除了债券和抛弃他们的绳索从我们这里。 ”谁设在天上笑;的他们认为上帝在嘲笑。  然后,他将谈论他们在他的愤怒,并恐吓他们在他的愤怒,他说: “至于我,我为我设置国王锡安,我神圣的山。 ”我会告诉法令:耶和华对我说, “你是我的儿子,今天我已经生你。 问我,我将让你的国家遗产,天涯海角您所拥有。您应打破他们的棒铁冲件他们像一个陶工的船只。 “

 同样, 诗篇110也说: “上帝说,我的上帝,坐在我的右手,直到我让你的敌人你的脚凳。 ”和以赛亚预言: “对于我们孩子出生,对我们来说是一个儿子鉴于;和政府应根据他的肩膀“ ( 9:6 ) 。虽然一些人声称,只有基督作为一个牧师在当今时代,只有国王统治后,作为他的第二次到来,基督是一个牧师的顺序麦基洗德,谁同时一名牧师和一个国王,这是希伯来人解释7 。此外,彼得宣布的当天降临,这些旧约的预言弥赛亚的王权得到满足在基督升天到天堂(第2行为:34 - 36 ) 。和保罗还解释说,上帝“提出了他的死亡,坐在他的右手在天上,远远高于所有的规则和权威,权力和统治,尤其是每一个名称命名,而不是只有在这个年龄段,而且在今后一个。而且他把所有的东西他脚下,并给了他担任的一切事物的教堂“ (以弗所书1:20-22 ) 。 2:9-11和腓利说“上帝已高度赞扬他和他赋予的名称首先是每一个名字的,所以,在耶稣的名字每一个膝盖应弓,在天堂和地球上和在地球上,每一个母语坦白地说,耶稣基督是上帝向光荣圣父。 “前夕他升天,基督亲自宣布: ”所有的权力在天堂和地球上已给我。 “. 因此,围棋,使弟子的所有国家“ (玛特泰28:18-19 ) 。约翰形容他为” 。 . 。 . 。 基督信徒目击者称,这头死亡,以及统治者的地球上的国王“ (启示录1:5 ) 。呼应诗篇2 ,约翰还介绍了基督启示录19:15-16 : ”从他的嘴里的前利剑与罢工了国家,他将这些规则与杆的铁。 他将胎面的winepress的愤怒的愤怒万能的上帝。在他的长袍,他的大腿上,他的名字写国王国王和上帝的毒枭。 “

为什么要一国政府向基督的规则时,每个人都在该国不是一个基督徒吗?第一,因为即使它们并非基督徒,他们是上帝的造物,他们是否要承认与否,和基督上帝。其次,即使所有的人民和政府不承认基督为他们的救世主,他们应该为: “每一个膝盖弓,在天堂和地球上” ( Phil. 2点10分) , “应当”一词意味着道义上的当务之急。而且在历史过程中,每一个膝盖最终将弓,否则予以销毁: “对于他必须统治,直到他把所有他的敌人在他的脚” ( 1肺心病。 15:25 ) 。

自从上帝的所有规则,反抗上帝涉及到生活的各个领域,包括政治,因此基督的工作的赎回从罪恶和他的弥赛亚统治必须扩大到生活的各个领域,包括政治。想法,宗教是一种私事和宗教和政治应该分开不是一个想法基督徒可以同意。神的其他宗教可保持在一个盒子,但上帝和基督教救主的所有规则。

 

The Myth of Neutrality 神话的中立

现代美国最高法院称,该国应是中性的走向宗教。但是,由于上帝的规则对所有的事情,没有任何生活中,可以向中立的上帝。没有什么是世俗生活中,除了作为一个错误解释的生活。宗教中立的国家唯一有意义如果上帝是有限的,不说话的国家。但是,由于上帝的圣经是不是有限的,索赔的中立性确实是一个上帝的拒绝。不顾上帝的诫命的国家是没有中立的上帝。这是反上帝。圣经如果需要,一个人被处决对某一特定的犯罪,以及其他一些观点的道德禁止,那么,这两种观点不能得到遵守。不能有它们之间保持中立。

在世俗有自己的“上帝”的意义的最终权力。一些最终标准的正确和错误将被用来判断是否法律是好是坏。神的世俗的国家,或人文,或造成其他一些事情。神话的中立是一种欺骗性的方式排除了上帝的圣经支持的一个虚假的神人。  在实践中它导致认为,国家是禁止承认上帝存在,他的法律必须遵守,使无神论观点,道德的唯一合法指南的国家。 

Can We Rely on Non-Christian Views of Justice? 我们能依靠非基督教观的法官?

如果该标准的国家的法律不是来自上帝,在那里他们能从何而来?除了一个事实,即问这样一个问题承担反基督教认为,上帝不是绝对的,怎么可能有标准的权利和错误的上帝?

I无论是给我们标准的正确和错误的吗?没有,因为正确和错误不是有形物体。 “不要偷窃”不能孤立在试管中,或看到显微镜或望远镜。是正确的和错误的决定通过认真, “科学”的意见才是最有利于人类物种吗?没有,因为“有利于”本身就是一个价值判断,而不是一个物质对象。在一个物质的世界,一个世界上没有任何价值,甚至没有选择的生活战胜死亡将是一个价值。和意见,人类有限的 ,即使他们很聪明的科学家,不能作为唯一的来源, 普遍的正义原则。意见不能由自己,告诉我们应该不能给我们一个目标,人的行为。一个普遍的上帝谁发现他的标准,我们必须预先考虑到普遍的司法标准,可以用于和由国家负担。

我们应寻找的标准,在一个国家领域的客观概念,柏拉图吗?没有,第一,因为只有人才能道德。客观抽象无法更是道德问题比非人格化,如一大块岩石,可以是道德。第二,柏拉图认为地方的标准,在一个国家的领域排除了物质世界,我们所处的世界是真实的想法,和世界的物质是一种幻想在柏拉图的哲学。康德'观的道德也面临着同样的问题:职业道德标准是一个抽象的空洞的甚至不能为人们所熟知,即使它可能,这将是无用的,因为这抽象的领域不包括所有细节的变化中的世界的人类经验。的基督教认为道德没有这样的问题,因为造物主是绝对的来源既道德和问题,因此两者是有关的总是对方。上帝的法律从来没有成为过时的或不相关的,因为上帝是在控制的历史。

世俗道德哲学破产,因为已经承认越来越多的哲学家往往在我们的“后现代”的时代。正如一位教授承认,

我将把目前局势急剧可能:今天有没有办法“证明”的napalming婴儿来说是个坏的主张,除非它(在一个呼声强烈的声音) ,或者界定为如此,早在一个人的游戏,然后再通过滑动,在耳语,作为一个结论。现在这是一个事实,现代知识分子的生活这么好,并痛苦地称为是为数不多的同时这是可怕的和平庸。

  如果没有一个客观标准的职业道德,世俗的政治理论必须降低到每个人建立自己的标准,正义,这是纯粹的无政府状态;或国家可以任意创建自己的标准,正义,这是极权主义。如果没有上帝限制国家,一个最可能将最终决定什么是正确的。只有基督教的世界观可以为政治自由的范围内公正的法律。只要美国或其他任何国家,自称是独立的宗教基金会展品自由和正义的,那么它是易变的上帝否认索赔,往往是借用基督教原则从基督教更明确地过去不承认它。

   没有任何东西可以代替基督教道德。该国已没有别的地方把除了上帝,以确定哪些法律是公正,什么法律是不公正的,什么程度的国家的管辖权。

 

The Natural Law Cop-Out 在自然法虎头蛇尾

 基督徒常常呼吁“自然法”作为一种方便的借口逃避明确基督徒参与政治,同时还声称坚持一个基督教鉴于国家。这就是所谓的“两个王国观”在路德神学。但是,如果圣经真正的上帝是绝对的,然后反抗上帝不会只局限于部分生活。 法治的绝对上帝将体现在生活的各个领域,从而反抗上帝会体现在生活的各个领域。 “自然法“成为自然崇拜的性质是解释unregenerate心中。上帝确实发现他的法律性质(罗马1和2 ) ,但那些在反抗上帝”镇压的真相unrighteousness “ (罗马书1:18 ) 。他们可以“节目的工作法” (罗马书2:15 ) ,但他们的罪孽不使他们成为一个可靠的指南。自上帝的规则对所有的生活,反抗上帝体现在每一个领域的生活,然后上帝氏救赎的启示,圣经,必须说话生活的各个领域。圣经必须是明确的指导和绝对权威的立法,执行和解释 of just laws for the State. 只有法律的国家。

马丁路德是宣称说: “我宁愿被排除由主管特克比不称职的基督徒。 ”   这个想法无法连接的问题,已提交在这里。圣经上说下面的有关如何选择一个标尺: 明智的选择和挑剔和有经验的男人。 Deut. Deut 。 1:13 1:13

    你应教导他们的章程和法律,他们展示的方式,他们必须走的工作,他们必须做的事。此外你应选择全体人民能够男性,如恐惧上帝,男人的真相,憎恨贪婪;和地点他们的统治者的数千人,数百名统治者,统治者五十年代,和统治者的几万。 并让他们的人民法官在任何时候都。 Exodus 18:20-22 出埃及记18:20-22

 

对于一件事,我们可以看到,路德提出了一种虚假的困境。诗句在上面,统治者应是“能”和“经验” ,而不仅仅是那些“害怕上帝。 ”问题是你是否应该选择有经验的非基督教的政治家或经验的基督教政治家。

第二,统治者应该是谁的人已经告诉上帝的法规和法律,那些由上帝特别的启示。他们不是交由他们下降的原因找到上帝的法律性质。有必要为救赎的启示,指导各个领域的生活,因为罪孽影响到生活的各个领域。路德的报价不承认,而一个非基督教可以这样的作品的法律(罗马书2:14-15 ) ,将在unregenerate那么倾向于按照上帝的法律,无论是在自然界存在的或圣经: “在考虑到设置的血肉敌对上帝,因为它没有向上帝的法律;的确,它不能 。 ” (罗马书8点07分)

           

The “Politics is Corrupt” Cop-Out 在“政治是腐败的”虎头蛇尾

这里的要求是,政治总是涉及妥协,做事情,所以基督徒不能参加,而损坏的罪孽。但如何是从任何不同的教堂?有没有完美的教会。作出的决定,委员会的教堂和教堂内达成的妥协。不是每个人都高兴。上帝给了他的标准的国家,并且不能基督徒改革的所有立法,以上帝的标准一次没有理由不实现正义的程度的能力。   Gradualism is morally acceptable.  Even Jesus did not heal everyone or save every soul in his earthly ministry. 渐进道义上是可以接受的。即使耶稣没有治愈或保存人人都在他的灵魂尘世部。

 

The “That’s God’s Job” Cop-Out 该“这是上帝的工作”虎头蛇尾

另一个要求是,上帝的王国是上帝的力量,而不是人为的努力,所以基督徒应该不遗余力,以符合国家对上帝的法律。  有一些东西,上帝是唯一可以做,但上帝给了我们他的法律的国家,并期望我们生活的他们。上帝是主权的国家,但并不排除人的责任 。 对于基督信徒“将在王国“的意义上使国家更加基督教并不意味着无法无天的暴力行为应该用来接管国家,我更充分地解释未来。

 

Imposing Our Views on Others by Law 我们的观点强加在其他法律

 但是,即使基督徒相信上帝的法律是完美的标准,正义,我们有权利对这一法律对非基督徒吗 ? 。 所有法律问题,以期强加给他人。如果大家都同意法律,违法者决不会受到惩罚。一个谁抢断或死亡并不想禁止这些行为施加于他。

 谁决定哪一项法律将实施?答案在西方的是,民主是手段,决定谁将使法律。本条作文意味着拒绝民主进程。事实上,西方文明如下的民主进程主要是因为形成的基督教影响它在过去。由奥利弗克伦威尔的加尔文教派声称英格兰的权利的人民代表对专制的国王在英格兰的光荣革命 。 清教徒适用于他们的教堂政府结构的国家,让我们代表的民主(又名共和形式的政府) 。后来,美国革命反映了英语的革命主张权利的人民代表对专制统治的英格兰国王。一个有影响力的书籍当时的美国革命是一本书叫自由女神像国防部反对暴君的朱尼厄斯布鲁特斯,谁捍卫共和形式的文官政府的圣经。他指出,虽然有时上帝指示他的先知视作他选择的下一个国王没有国王的以色列掌权,直到所有以色列人民,或至少他们的代表,选举他为国王( 2萨姆。 16:18 ) :大卫( 2萨姆。 2:4 , 5:1-3 ) ;所罗门群岛(第2慢性。 29:22-23 ) ; Rehoboam (列王纪上12:1 ) ;耶罗波安(列王纪上12:20 ) ;奥马里(列王纪上16:16-21 ) ; Jehoiada (列王纪下11:12 , 17 , 19 ) ; Azariah (列王纪下14:21 ; Uzziah (历代志下26:1 ) ; ) ; Jehoahaz (列王纪下23:30 ) 。托马斯潘恩,尽管他后来的著作,他谴责了圣经,捍卫共和政体从旧约在其著名的革命书籍促进对英格兰, 常识。

基督教影响的国家造成了更多的限制国家的权力比几乎任何社会拭目以待。新教改革的想法推翻的神圣权利国王通过书籍,如布鲁特斯和塞缪尔卢瑟福的书獭法。美国殖民者的经验教训威廉法通过黑石集团的评注 ,其中教授,国家必须遵守的制衡,因为圣经教导堕落的人。圣经上限制了国家的税收,以限制速度不到百分之十的收入 1 萨姆。 8 ) 。不可能运行无情专政的这样一个小的税率。

所有的人在一个国家是不相关的,以基督为他们的救主。但是,所有人民都与基督为他们的造物主。而且作为动物的上帝,所有人民都有义务向上帝的法律。没有其他合法来源的法律。

 

Separation of Church and State:  Yes and No 分离教会与国家:是和否

这是否意味着不存在这样的东西分离的教会与国家?这个问题的答案不是“是”或“否” ,因为“ 政教分离”可能意味着很多不同的事情。 改为“政教分离”是不是在美国宪法,但宪法没有禁止“国会”提出了“尊重法律设立的宗教。 ”在历史背景下,这一禁止安排像英格兰教会在国家一级,地方税收用于提供工资教会官员,以及国家工作人员必须是成员,尤其是面额。由于人权法案的最初只限于国家政府,而不是个别国家政府,甚至建立条款允许个别国家选择哪一个名目设立的状态,或建立根本没有。什么,已经说上述不符合这种另一种意义的“政教分离和国家”可以说,教会或国家没有权力来控制其他机构。

被任命为牧师的教堂不放弃牧师有权任命或删除官员的国家,或强制执行的法律和刑罚的国家;和国家没有有权任命或删除牧师,或确定教会成员或学说。这种体制分离的教会与国家是完全符合所说的话以上。圣经教它。国王虽然还举行了办公室的先知,有时在古代以色列,就像大卫,办事处国王和祭司明确分开。国王来自部落的犹大,和神父来自部落的列维。国王由人民选出;牧师则不是。国王Uzziah被责骂的神父和诅咒上帝企图的祭司职能祭祀上帝的庙宇( 2慢性。 26:16-21 ) 。首席神父超过“事项上帝“ ,和主席团成员在家里的犹太的”国王的事项“ ( 2慢性 。 19:11 ) ;或耶稣所说的那样,是有区别的东西之间的凯撒和东西上帝(路20:25 ) 。

    但是,教会与国家正在上帝的规则。 “没有权威,除非上帝” (罗马书十三点01 ) 。第三种含义的“政教分离”可以说上帝的法律没有权威的国家。这是一个世俗版的分离,教会与国家这是完全符合所说的话以上。没有基督教可以始终坚持这样的分离,教会与国家,这是不符合相信上帝是否存在,以及拯救是通过耶稣基督。上帝的基督教是上帝的灵魂和国家。

 

The Alleged Harshness of Biblical Law 据称圣经严厉的法律

 圣经的法律往往被视为野蛮和残酷。一个原因是这种误解是不了解这些法律。有时人们混淆伊斯兰法与圣经的法律。例如,圣经没有告诉我们,一个人的手应该切断盗窃。圣经教导我们,小偷应归还给受害者。 “以眼还眼”的声音严厉,但它仅仅是说,应当适当惩罚的罪行。圣经的法律应得到广泛的承认,更人道的比现代的世俗国际法在这圣经不教,监禁是一种惩罚的任何犯罪行为。相反,刑事通常会赔偿他的受害者。如果他没有足够的钱,他将受到非自愿奴役与一家私营公司,直到他支付他的债务。对比,在广泛的承认失败,现代监狱制度,这无助于偿还受害者,教育犯人如何得到更好的罪犯,而不是成为诚实的和富有成效的社会成员。

  还有很多不会满意。传统的智慧在欧洲现在是,所有死刑是野蛮的,与圣经的教导关于死刑被认为是最严厉的方面,圣经刑罚学。再次,这个问题归结为一个事实,即如果上帝被否决,没有任何其他标准的司法,可以取代它。没有更高的权威不是神,因此他是无可争议的权力什么样的处罚被定义为“严峻”的,什么是公正的。由于上帝完全公正和爱好,上帝的法律是完美的标准,正义和爱。

 

The Bloody History of Religion and Politics—And Atheism and Politics

血淋淋的历史,宗教和政治,和无神论与政治

有些人可能仍然说: “我仍然感到犹豫赞同执法上帝的法律由国家因为这样做是在过去,这引起了很多血要溢出宗教分歧。 ”如果你想比较基督教国家无神论者的国家,那么,无神论的立场失去数百次以上。   在一个世纪, 20世纪,国家正式无神论者宰杀超过100万无辜的人!斯大林死亡1000万在他的土地改革在乌克兰 。 毛泽东死亡5000万美元在他的土地在中国的改革。波尔布特死亡数以百万计的柬埔寨杀戮场。大部分的战争,这是针对平民大众。十字军犯下一些残暴的行径,但它是一个防御性战争的侵略穆斯林士兵。 (和十字军东征是成功地防止入侵穆斯林征服欧洲,这将降低欧洲文明水平的现代阿富汗。 ) 无神论者仍然感到愤怒,一些100多年前的一些清教徒在塞勒姆不公正造成约20人在镇悔改的行动。这是值得注意勉强相比,杀害了数以百万计斯大林,所有与支持美国的知识分子。从数量不公正的生命扼杀了,分离的无神论和国家更迫切分离的教会和国家。

宗教裁判所杀害了许多不公正的,但最糟糕的,这是西班牙宗教裁判所,这是由国家,并谴责教皇的时间。人口的一般没有什么害怕法院调查,大部分法官被视为模型宽大的一天,因为许多机会他们给被告忏悔。

除去宗教的国家不会带来普遍和谐。而不是使用国家迫害其他宗教一样,有时基督徒做,无神论者使用国家来惩罚所有的宗教,以及其他世俗的信仰,不符合国家批准的世俗信仰。缺陷过去的正式基督教国家水桶比较失败的国家正式无神论者,但更重要的一点是,没有办法来判断,任何国家已公正或不公正的,如果上帝圣经不存在,因为如果没有这样一个上帝没有道德标准是有可能的。

 

The New Testament and the State 新约和国家

这旧约的服从命令的国家天主的法律是不否认,任何人。但什么新约说什么呢?是否重视风度和赎回在新约中排除的必要性,国家服从上帝定律?不!罗马13日 ,所有的统治者“熊剑”是“上帝的部长。 ”提摩太前书1:8-11说:

 

但我们知道,法律是好的,如果一个人使用它合法;知道,这个法律是不正义的人,但对违法不听话,为ungodly和罪人,对邪恶的和世俗的,对于杀人犯的父亲和母亲的杀人凶手,为manslayers ,为whoremongers ,他们认为自己玷污人类的menstealers ,为骗子,为伪证的人,如果有任何其他的事情是违背健全的理论;根据光荣福音上帝的祝福,这是我的承诺的信任。

 

名单无法无天的行为是直接从法律的摩西在旧约。和通知,打破这些法律是“违背了健全的教义” , “光荣的福音。 ”这是unchristian的国家不是圣经依法强制执行。耶稣说,他“并没有废除法律” (玛特泰5时17 ) 。耶稣没有拯救我们取消了法律,因为这将意味着什么将是一种罪过。  相反,他为此付出了代价为我们的罪孽,使我们能够合法正义。而且有赎回我们, “我们应罪过,因为我们目前还没有法律规定,但根据宽限期?. 上帝保佑! “ (罗马书6:15 ) 。我们服从上帝的法律不能拯救我们,但服从法律的果实救亡: ”通过这个我们知道,我们爱子女的上帝,当我们的爱上帝,让他的诫命。因为这是上帝的爱,我们继续他的诫命:和他的诫命并不严重“ (约翰一书5:2-3 ) 。许多基督徒认为上帝的法律是严重的,但什么是另类?如果我们将不排除由上帝的法律,完善司法标准,然后我们将统治的无政府状态或极权主义的人的法律。

   人们往往认为,更大的宽限期在新约相比,老意味着更少的愤怒,因此较轻的犯罪分子的惩罚相比,现在什么旧约指挥。诚然,更大的宽限期意味着更多的祝福的赎回根据新盟约,但是这本书的希伯来人还教导我们,更大的宽限期根据新盟约意味着更多的愤怒的ungodly : “任何人谁已预留的摩西律法死亡毫不怜悯的证据两个或三个证人。如何更糟糕的惩罚,你认为,将当之无愧地由一个谁也拒绝上帝的儿子,并亵渎的血液盟约他是神圣,并已激怒了精神的宽限期? “ (希伯来书10:28-29 ;也看到河北。 2时02分和12时25分) 。

 

这更大的愤怒拒绝基督是不是一个原因,使刑事处罚更加严厉下现在比旧约,这是所谓的“公正的惩罚” (希伯来书2时02分)之后,但也不是新约的更大的宽限期一个原因,以减少严重的刑事处罚在新约时代。

 一些基督信徒拒绝任何继续执行旧约,因为他们说,这旧约预示基督。诚然,许多法律在旧约是教学的拯救工作的弥赛亚谁会,因此被临时性质。目的这些类型结束时出现的原型(希伯来书10:1 ) 。 但是,事情并非都是在旧约可以被视为教学手段的赎回。赎回是必要的,因为上帝的永恒的标准受到了侵犯。而且与反抗上帝的法律来压制和歪曲上帝的法律。所以不仅没有上帝的救赎的启示,圣经,需要显示的方式赎回,但需要明确界定上帝的永恒标准道德,使世界能够了解上帝的标准是,每个人都必须生活。因此,我们应该期待的混合物的临时法律(预示基督)和永恒的法律(普遍的道德标准)在旧约。

 有人声称,法律赋予以色列不能适用于现代国家,因为这些法律不仅为以色列人民。但该法律给予摩西同样的法律,上帝举行外国人在以色列土地上,以国家和境外以色列: “不要让自己的任何不洁的这些东西,对所有这些国家,我驾驶之前,您已成为不洁,土地成为不洁的,因此我的不公正处罚,土地吐血了居民。

阅读(9) | 评论(0) | 阅读全文>>

无神论者忏悔

2008-10-16 18:37:56 阅读(14) 评论(0)

哲学家辩论相同的基本问题,千百年来: 我们怎么知道我们所知道的?( 认识论 )的性质是什么现实?( 形而上学 ) ,我们应该怎样的生活? ( 伦理 ) 经过数千年积累的智慧,人们可能会以为聪明的头脑可以提供一些明确的回答这些问题。  How do we know what we know?    ( epistemology ), What is the nature of reality?  ( metaphysics ), How should we live our lives?  ( ethics ).  。   After thousands of years of accumulated wisdom, one might assume that the brightest minds could give some definite answers to these questions. 

 

事实是,领先的现代无神论哲学家未能做到这一点。每一次,一段时间,他们会承认这一点。他们不能证明存在一个外部世界,甚至自己的存在。  他们不能解释如何科学知识是可能的。他们未能找到明确区分科学与宗教。他们没有解释为什么我们应该是一种相互,或互相残杀,或照顾不够做的。         The fact is, the leading modern atheist philosophers have failed to do that.  Every once and a while, they’ll admit it.   They cannot prove the existence of an external world or even their own existence.  They cannot explain how scientific knowledge is possible. They have failed to find a clear distinction between science and religion.  They have failed to explain why we ought to be kind to one another, or kill each other, or care enough to do either.   

 

公开的无神论者,知识分子往往声称自己是对的最前沿,社会进化,带领无知的群众,更开明和人道的未来;但实际上他们试图解释这个世界的特点是非理性,独断专行,和绝望。 以下是引用领先的现代无神论的哲学家,他们在承认自己的失败和体现的真相罗马1时22分:“自称是明智的,他们是傻瓜。 ”       Publicly, atheist intellectuals often claim to be on the cutting edge of societal evolution, leading the ignorant masses to a more enlightened and humane future; but in reality their attempts explain the world are characterized by irrationalism, arbitrariness, and despair. Here are quotations from leading modern atheist philosophers in which they admit their failures and exemplify the truth of Romans 1:22: "Professing to be wise, they became fools.”            

Logical Positivism : 逻辑实证 :

The Vienna Circle did not accomplish all that they once hoped to accomplish. 维也纳圈没有完成,他们都希望再次来完成。    Many of the problems which they tried to settle still remain unsolved. 许多问题,他们试图解决仍然悬而未决。

f f   AJ Ayer in The Revolution in Philosophy , ed. 欧塞尔艾耶尔在革命哲学 ,编辑。 Gilbert Ryle (New York: Macmillan, 1960) p. 86. 吉尔伯特赖尔 (纽约:麦克米伦, 1960年)第86页。   Quoted in Cornelius Van Til, Christian Theistic Evidence, (Nutley, NJ: 引用科尼利厄斯凡提尔基督教 神的证据, ( Nutley ,美国新泽西:   Presbyterian and Reformed Publishing Co., 1978), p. 139-46. 长老会和归正出版公司, 1978年) ,页 139-46 。   (Specifically referring to the “inner-outer problem” of relating language to external facts.) (具体指的是“内外问题”有关的语言向外部的事实。 )

 

虽然对汉斯瑞肯巴克或罗素或欧内斯特内格尔,有一个明确的承诺服务中的科学世界的角度看,后实证分析哲学家,但没有明确的理由为他们澄清: 没有哲学知识得到,没有划定形上学科学或意识形态可以得出,没有系统的代表我们的概念是建造或批评我们的社会必须作出。 后实证分析哲学家使我们没有希望获得的一个框架,从这种批判可以进行。没有明确的概念是明确的需求应该来。

While for Hans Reichenbach or Bertrand Russell or Ernest Nagel, there was a commitment to clarity in the service of a scientific world-perspective, for post-positivist analytic philosophers, there is no clear rationale for their clarifications: there is no philosophical knowledge to be gained, no demarcation of science from metaphysics or ideology to be drawn, no systematic representation of our concepts to be constructed or critique of our society to be made. Post-positivist analytic philosophers afford us no hope of the gaining of a framework from which such a critique could be carried out.  There is no clear conception of what the demand for clarity should come to. 

f f   Kai Neilson, “On Being Skeptical About Applied Ethics,” in Clinical Medical Ethics: 开尼尔森, “被怀疑应用伦理学” , 临床医学伦理:   Exploration and Assessment , Ed. 勘探和评估 ,埃德。 Terrence F. Ackerman and Glenn C. Graber, et al. (Lanham, MD: 泰伦斯楼阿克曼和Glenn角格雷勃,等。 (兰哈姆博士:   University Press of America, 1987), pp.107-08. 大学出版社美国, 1987 ) , pp.107 - 08 。

Morality : 道德:

 的立场现代进化论是。 . 。 . 。道德是一种生物适应不得少于是手和脚和牙齿。 看作是正当合理的要求对一个客观的东西,道德是虚幻的。 我明白,当有人说'爱你的邻居为你自己, '他们认为他们指的是超越自己。然而,这种提法确实是没有根据的。道德是一个援助生存和繁殖。 . 。 . 。 和任何更深的含义是虚幻的。 我希望我是一个相当反射章,但我不知道权利的错误任何好转,或就此而言,任何糟糕比相当反射退房办事员。 . 。 . 。 . 。这当然应给予任何人,而严重的怀疑,我们已经提供给我们一个坚定明确的规范性道德理论,使我们有系统的知识,善与恶,正确与错误,例如,它可以使伦理学的信心,他们在道义上有专长,将使他们能相反的专长后实证分析哲学家,如罗蒂已经把它很好,更象是一名律师。 够图表的方式应用伦理学。 . 。 . 。 . 。后实证分析哲学在短期给我们没有独特的哲学基础的一个重要道德。 说真的有客观的价值在那里,是有道德的现实是相符,似乎毫无意义说,上帝是站在我们这一边。     

The position of the modern evolutionist is that . morality is a biological adaptation no less than are hands and feet and teeth.  Considered as a rationally justifiable set of claims about an objective something, ethics is illusory. I appreciate that when somebody says 'Love thy neighbor as thyself,' they think they are referring above and beyond themselves. Nevertheless, such reference is truly without foundation. Morality is just an aid to survival and reproduction . and any deeper meaning is illusory.   

f f   Michael Ruse, "Evolutionary Theory and Christian Ethics," in The Darwinian Paradigm (London: Routledge , 1989), pp. 262-269. 迈克尔鲁塞, “进化理论和基督教的伦理” , 在达尔文范式 (伦敦: 劳特利奇 , 1989 ) ,页。 262-269 。

 I hope I am a tolerably reflective chap but I don’t know right of wrong any better, or for that matter, any worse than a tolerably reflective check-out clerk.             It certainly should give anyone rather severe doubts that we have available to us a firmly articulated normative ethical theory that affords us a systematic knowledge of good and evil, right and wrong, such that it could give ethicists confidence that they have a moral expertise that will enable them to chart the way in applied ethics.             Post-positivist analytic philosophy in short gave us no distinctive philosophical basis for a critical ethics. Instead the expertise of the post-positivist analytic philosopher is, as Richard Rorty has nicely put it, more like that of a lawyer.

f f   Kai Neilson, “On Being Skeptical About Applied Ethics,” in Clinical Medical Ethics: 开尼尔森, “被怀疑应用伦理学” , 临床医学伦理:   Exploration and Assessment , Ed. 勘探和评估 ,埃德。 Terrence F. 泰伦斯楼 Ackerman and Glenn C. Graber, et al. 阿克曼和Glenn角格雷勃,等。 (Lanham, MD: (兰哈姆博士:   University Press of America, 1987), pp.95, 100, 107. 大学出版社美国, 1987 ) , pp.95 , 100 , 107 。

To say that there really are objective values out there, that there is a moral reality to be corresponded with, seems as pointless as saying that God is on our side.

f f   Richard Rorty, "Hermeneutics, General Studies, and Teaching" 罗蒂, “诠释学,常识,与教学”

 

 关于1880年,一些法语教师试图建立一个世俗道德去像这样:上帝是一个无用的和昂贵的假说;我们抛弃它,但与此同时,为了使那里是一个伦理,一个社会,一个文明,至关重要的是,某些价值观必须认真对待,他们被视为具有一先验的存在。它必须是强制性的, 先验的 ,说实话,不撒谎,而不是打败你的妻子,孩子,等等,等等,所以我们愿意去尝试一些设备将有可能展示自己的价值观存在的所有相同的,刻在天堂的想法,但另有上帝并不存在。 换言之,这我认为,这是趋势一切所谓改良主义在法国,没有什么会改变,如果上帝不存在。我们应作出上帝的一种过时的假设将和平模具自行关闭。      About 1880, some French teachers tried to set up a secular ethics which went something like this: God is a useless and costly hypothesis; we are discarding it; but, meanwhile, in order for there to be an ethics, a society, a civilization, it is essential that certain values be taken seriously and that they be considered as having an a priori existence.   It must be obligatory, a priori , to be honest, not to lie, not to beat your wife, to have children, etc., etc. So we’re going to try a little device which will make it possible to show what values exist all the same, inscribed in a heaven of ideas, though otherwise God does not exist.   In other words–and this, I believe, is the tendency of everything called reformism in France–nothing will be changed if God does not exist. We shall have made of God an outdated hypothesis which will peacefully die off by itself. 

     在存在主义,相反,认为这非常令人不安,上帝不存在,因为所有可能找到的价值观在天堂的想法消失,连同他就不再是先验的好,因为没有无限和完善意识认为。最是书面的良好存在,我们必须诚实,我们必须不会说谎,因为事实是,我们在飞机上那里只有男性。陀思妥耶夫斯基说: “如果上帝不存在,一切都将成为可能。 ”这是非常出发点存在。事实上,一切都是允许的,如果上帝不存在,因此,人是孤独的,因为没有他,也不内,他没有找到任何抱住。 他不能开始为自己找借口。

The existentialist, on the contrary, thinks it very distressing that God does not exist, because all possibility of finding values in a heaven of ideas disappears along with Him; there can no longer be an a priori Good, since there is no infinite and perfect consciousness to think it. Nowhere is it written that the Good exists, that we must be honest, that we must not lie; because the fact is that we are on a plane where there are only men.   Dostoievsky said, "If God didn’t exist, everything would be possible." That is the very starting point of existentialism. Indeed, everything is permissible if God does not exist, and as a result man is forlorn, because neither within him nor without does he find anything to cling to.  He can’t start making excuses for himself. 

f f   Jean-Paul Sartre, “Existentialism,” tr. 萨特“存在主义” ,文。 Bernard Frechtman , in Existentialism and Human Emotions (New York: 贝尔纳Frechtman ,在生存和人类情感 (纽约:   Citadel Press, 1957), pp.21-23. 城堡出版社, 1957 ) , pp.21 - 23 。   Quoted in Ed. 引用埃德。 L. Miller, Questions That Matter: 米勒问题这件事:   An Invitation to Philosophy, 3 rd Ed., (New York: 邀请哲学, 第 3次埃德。 , (纽约:   McGraw-Hill, 1992), p. 396. 麦格劳希尔, 1992年) ,第396页。

            While all this was going on [the rise of empiricist philosophy of law – MW], most likely conditioning it in fact, the knowledge of good and evil, as an intellectual subject, was being systematically and effectively destroyed. 虽然这一切正在进行[崛起的经验主义法哲学-兆瓦] ,最有可能的空调实际上,知识的善恶,作为一个智力问题,正在有系统地和有效地摧毁。   The historical fen through which ethical wanderings led was abolished in the early years of this century (not for the first time, but very clearly this time); normative thought crawled out of the swamp and died in the desert. 历史芬通过道德流浪导致废除了最初几年的本世纪(不是第一次,但很清楚这个时候) ;规范思想检索出死亡沼泽和沙漠中。   There arose a great number of schools of ethics – axiological, materialistic, evolutionary, intuitionist, situational, existential, and so on – but they all suffered the same fate: 因此出现了大量学校的道德-价值论,唯物主义,进化,直观,情境,存在,等等-但他们都遭受同样的命运:   either they were seen to be ultimately premised on some intuition (buttressed or not by nosecounts of those seemingly having the same intuitions), or they were more arbitrary than that, based solely on some “for the sake of the argument” premise. 要么他们被认为是前提,最终的一些直觉(支撑或不按nosecounts这些看似具有相同的直觉) ,或者他们更任意的是,仅仅根据一些“为了论证”的前提。   I will put the current situation as sharply as possible: 我将把目前局势急剧可能:   there is today no way of “proving” that napalming babies is bad except by asserting it (in a louder and louder voice), or by defining it as so, early in one’s game, and then later slipping it through, in a whisper, as a conclusion. 今天有没有办法“证明”的napalming婴儿来说是个坏的主张,除非它(在一个呼声强烈的声音) ,或者界定为如此,在一个早期的比赛,然后再通过滑动,在一个耳语,作为一个结论。

            Now this is a fact of modern intellectual life so well and painfully known as to be one of the few which is simultaneously horrifying and banal. 现在这是一个事实,现代知识分子的生活这么好,并痛苦地称为是为数不多的同时这是可怕的和平庸。

f f   Arthur Allen Leff , “Economic Analysis of Law: 阿瑟阿伦Leff , “经济分析法:   Some Realism About Nominalism ,” 60 Virginia Law Review (1974) pp. 一些现实主义的 唯名论 , “ 60弗吉尼亚法律评论( 1974 )页。 454-55. 454-55 。

Empiricism : 经验 :

Where am I, or what? 我在哪里,或者什么?   From what causes do I derive my existence, and to what condition shall I return? 从什么原因,我获得我的存在,以及在何种条件下应我回来?   Whose favour shall I court, and whose anger must I dread? 谁赞成我法院,其愤怒必须我害怕?   What beings surround me? and on whom have I any influence, or who have any influence on me? 什么人环绕我吗? 和人,我任何影响力,或谁有任何影响吗?   I am confounded with all these questions, and begin fancy myself in the most deplorable condition imaginable, inviron’d with the deepest darkness, and utterly depriv’d of the use of every member and faculty. 我很困惑与所有这些问题,并开始幻想自己是最可悲的条件可以想象, inviron'd与最深切的黑暗,完全depriv'd利用每一个成员和教师。

f f   David Hume, Treatise on Human Nature , ed. 大卫休谟, 论人性 ,编辑。 LA Selby- Bigge (Oxford: 洛杉矶谢肃方, 比格 (牛津:   Clarendon Press, 1951; first published in 1739), p. Clarendon出版社, 1951年;首次出版于1739年) ,第 269. 269 。

Academic philosophers, ever since the time of Parmenides, have believed that the world is a unity. 学术哲学家,自从巴门尼德的时间,一直认为,世界是一个团结。 . 。 . 。 . 。  The most fundamental of my intellectual beliefs is that this is rubbish. 最根本的,我的信念是,这是一派胡言。  I think the universe is all spots and jumps, without any unity, without continuity, without coherence or oderliness or any of the other properties that governesses love. 我认为宇宙是所有景点和跳跃,没有任何的团结,不连续性,不连贯或oderliness或任何其他属性, governesses爱。  Indeed, there is little but prejudice and habit to be said for the view that there is a world at all. 事实上,没有什么,但偏见和习惯应该说这样的观点,即有一个世界上所有。 . 。 . 。 . 。

f f   Bertrand Russell, The Scientific Outlook , p. 罗素, 在科学发展观 ,第 98. 98 。

            In ontology, I start by accepting the truth of physics. 在本体论,我开始接受了真理的物理学。 . . 。 。 . 。 Philosophers may say: What justification have you for accepting the truth of physics? 哲学家会说:有什么理由接受你的真实物理? I reply: merely a common-sense basis. 我的回答:只是一个常识性的基础。 . 。 . 。 . 。

            I believe (though without good grounds) in the world of physics as well as in the world of psychology. 我认为(但没有很好的理由)在世界的物理学,以及在世界上的心理学。 . 。 . 。 . 。

            If we are to hold that we know anything of the external world, we must accept the canons of scientific knowledge. 如果我们要举行,我们知道任何的外部世界,我们必须接受这样的大炮的科学知识。 Whether . 是否。 . 。 . 。 an individual decides to accept or reject these canons, is a purely personal affair, not susceptible to argument. 一个人决定接受或拒绝这些大炮,纯粹是个人的私事,而不是容易的论点。

f f   Bertrand Russell 罗素

That scientific inference requires, for its validity, principles which experience cannot render even probable is, I believe, an inescapable conclusion from the logic of probability. 这需要科学的推理,它的有效性,原则,经验不能提供甚至可能是,我认为,一个不可避免的结论从逻辑的概率。 . 。 . 。 . 。   "Knowledge," in my opinion, is a much less precise concept than is generally thought, and has its roots more deeply embedded in unverbalized animal behavior than most philosophers have been willing to admit. “知识” ,在我看来,是一个更精确的概念比一般思想,其根源在于更深深植根于unverbalized动物行为比大多数哲学家都愿意承认。 . 。 . 。 . 。  To ask, therefore, whether we "know" the postulates of scientific inference is no so definite a question as it seems. 请问,因此,我们是否“知道”的假设的科学推论是没有如此明确的一个问题,因为它似乎。 . 。 . 。 . 。   In the sense in which "no" is the right answer we know nothing whatsoever, and "knowledge" in this sense is a delusive vision. 在意识中“不”是正确的答案,我们不知道什么,以及“知识”在这个意义上是一种迷惑的眼光。  The perplexities of philosophers are due, in a large measure, to their unwillingness to awaken from this blissful dream. 在困惑的哲学家是因为,在很大程度上,他们不愿意唤醒从这个幸福的梦想。

f f   Bertrand Russell, Human Knowledge:  Its Scope and Limits (New York: Clarion Books, Simon and Schuster, 1948), pp. 罗素, 人类的知识:它的范围和界限 (纽约:克拉里昂图书,西蒙与舒斯特, 1948年) ,页。 xv-xvi. 十五,十六。

Future of Despair : 未来的绝望:

. 。 . 。 . 。 [A] ll the labours of the ages, all the devotion, all the inspiration , [甲] 所有的 劳动年龄,所有的奉献精神,所有的灵感 ,   all the noonday brightness of human genius, are destined to extinction in the vast death of the solar system, and that the whole temple of Man’s achievement must inevitably be buried beneath the debris of a universe in ruins — all these things, if not quite beyond dispute, are yet so nearly certain, that no philosophy which rejects them can hope to stand. 所有的正午亮度人类的聪明才智,是注定要灭绝的巨大死亡的太阳能系统,整个庙宇的人的成就必须不可避免地底下埋在废墟中的宇宙废墟-所有这些事情,如果不是相当不容争议的,还没有这样几乎可以肯定,没有哲学,拒绝他们能够希望的立场。 Only within the scaffolding of these truths, only on the firm foundation of unyielding despair, can the soul’s habitation henceforth be safely built. 只有在脚手架这些真理,只有在坚实基础不屈不挠的绝望,可灵魂的居住安全今后将建成。   

f f   Bertrand Russell, “A Free Man’s Religion” (1903), in Mysticism and Logic 罗素, “自由人的宗教” ( 1903年) ,在神秘主义 与逻辑 (Garden City, New York: Anchor, nd .), pp. (花园城,纽约:锚, 次 。 )页。   45-46. 45-46 。

There is darkness without and when I die there will be darkness within. 黑暗中有没有当我死将在黑暗中。 There is no splendor, no vastness, anywhere; only triviality for a moment, and then nothing. 没有光彩,没有地域辽阔,任何地方,只有琐碎了一会儿,然后一无所获。

f f   Bertrand Russell, Autobiography , vol. 罗素, 自传 ,第二卷。 2 (London: George Allen and Unwin , 1968) p. 2 (伦敦:艾伦和 Unwin , 1968 )页 159 159

Philosophy in general : 哲学一般 :

I am afraid we cannot get rid of God because we still believe in grammar. 我怕我们不能摆脱上帝,因为我们仍然认为在语法。

f f   Friedrich Nietzsche, Twilight of the Idols , Ch. 2 . 尼采, 黄昏的偶像胆固醇。 2 。

Insofar as I had any project in mind, it was to reconcile Trotsky and the orchids. 只要我有任何项目记住,这是调和托洛茨基和兰花。 I only wanted to find some intellectual or aesthetic framework that would let me – in a thrilling phrase I came across in Yeats – “hold reality and justice in a single vision.” 我只是想找到一些知识或审美框架,让我-一个诱人的词语我发现在叶芝- “举行的现实和正义的一个梦想。”

. 。 . . 。 。 As I tried to figure out what had gone wrong, I gradually decided that the whole idea of holding reality and justice in a single vision had been a mistake that a pursuit of such a vision had been precisely what led Plato astray [ sic ]. More specifically, I decided that only religion -- only a non-argumentative faith in a surrogate parent who, unlike any real parent, embodied love, power, and justice in equal measure -- could do the trick Plato wanted done. 正如我试图找出已经错了,我渐渐决定,整个构思举行的现实和正义的一个单一的愿景是一个错误,一个追求这种设想已导致正是柏拉图误入歧途[原文] 。更多具体地说,我决定,只有宗教-只有一个非议论的信念替代父母谁,不像真正的父母,体现爱,电力,和正义的平等措施-可以做柏拉图的伎俩想去做。   Since I couldn't imagine becoming religious, and indeed had gotten more and more raucously secularist, I decided that the hope of achieving a single vision by becoming a philosopher had been a self-deceptive atheist's way out. 自从我不能想象成为宗教,实际上已得到越来越多的raucously世俗,我决定,希望实现一个单一的愿景,成为一个哲学家了自我欺骗性无神论者的出路。

f f   Richard Rorty , “Wild Orchids and Trotsky” (1993). 罗蒂 野生兰花和托洛茨基( 1993年) 。

I have caught the Holy Ghost in the cellars and flung him out of them. 我已经引起了圣灵的地窖和偏远他的。 Atheism is a cruel, long-term business: I believe I have gone through it to the end. 无神论 是一个残酷的 ,长期的业务:我相信我已经通过它进行到底。   

f f   Jean-Paul Sartre, Words (Les mots ) (1964). 萨特, 词(法国mots ) ( 1964年) 。

There can be no doubt that the hope of finding reason to believe such theses as these [doctrines such as the essential rationality of the universe - MW] has been the chief inspiration of many life-long students of philosophy.人们可以毫无疑问,希望能找到理由相信这种论断,因为这些[理论,如基本合理的宇宙-兆瓦]已经长鼓舞了许多终身学生的哲学。  This hope, I believe, is vain.这种希望,我认为,这是徒劳的。  It would seem that knowledge concerning the universe as a whole is not to be obtained by metaphysics.看来,知识的宇宙作为一个整体是不能获得形上学。

f f   Bertrand Russell, The Problems of Philosophy (New York:  Oxford University Press, reprinted 1973), p. 罗素问题, 哲学 (纽约:牛津大学出版社, 1973年重印) ,第 141. 141 。

While for Hans Reichenbach or Bertrand Russell or Ernest Nagel, there was a commitment to clarity in the service of a scientific world-perspective, for post-positivist analytic philosophers, there is no clear rationale for their clarifications: 虽然对汉斯瑞肯巴克或罗素或欧内斯特内格尔,有一个明确的承诺服务中的科学世界的角度看,后实证分析哲学家,但没有明确的理由为他们澄清:   there is no philosophical knowledge to be gained, no demarcation of science from metaphysics or ideology to be drawn, no systematic representation of our concepts to be constructed or critique of our society to be made. 没有哲学知识得到,没有划定形上学科学或意识形态可以得出,没有系统的代表我们的概念是建造或批评我们的社会必须作出。   Post-positivist analytic philosophers afford us no hope of the gaining of a framework from which such a critique could be carried out. 后实证分析哲学家使我们没有希望获得的一个框架,从这种批判可以进行。   There is no clear conception of what the demand for clarity should come to. 没有明确的概念是明确的需求应该来。

f f   Kai Neilson, “On Being Skeptical About Applied Ethics,” in Clinical Medical Ethics: 开尼尔森, “被怀疑应用伦理学” , 临床医学伦理:   Exploration and Assessment , Ed. 勘探和评估 ,埃德。 Terrence F. Ackerman and Glenn C. Graber, et al. 泰伦斯楼阿克曼和Glenn角格雷勃,等。 (Lanham, MD: (兰哈姆博士:   University Press of America, 1987), pp.107-08. 大学出版社美国, 1987 ) , pp.107 - 08 。

Mathematics : 数学:

The eternal mystery of the world is its comprehensibility. 永恒的谜的世界是它的理解。

f f   Albert Einstein, Out of My Later Years (New York: 爱因斯坦, 从我的晚年 (纽约:   Citadel Press, [1950, 1956, 1984] 1991), p. 城堡出版社, [ 1950年, 1956年, 1984年] 1991年) ,页 61; quoted in James Nickel, Mathematics: 61 ; 引用詹姆斯镍, 数学:   Is God Silent? ( Vallecito , CA: 是上帝沉默? ( 巴耶西托 ,美国加利福尼亚:   Ross House Books , 2001), p. 罗斯家图书 , 2001年) ,页 195. 195 。

You find it surprising that I think of the comprehensibility of the world . 你觉得奇怪,我想理解的世界。 . 。 . 。 as a miracle or an eternal mystery. 作为一个奇迹或一个永恒的谜。   But surely, a priori, one should expect the world to be chaotic, not to be grasped by thought in any way. 但是,毫无疑问,先验的,应该期望世界上是混乱的,不被抓住的思想以任何方式。   One might (indeed one should ) expect that the world evidence itself as lawful only so far as we grasp it in an orderly fashion. 有人可能会(实际上应该 )预计,世界本身的证据合法迄今只有当我们抓住这一机会在有序地进行。   This would be a sort of order like the alphabetical order of words in a language. 这将是一种秩序一样按字母顺序排列的文字语言。   On the other hand, the kind of order created, for example, by Newton’s gravitational theory is a very different character. 另一方面,这种秩序建立,例如,牛顿的引力理论是一个非常不同的性质。   Even if the axioms of the theory are posited by man, the success of such a procedure supposes in the objective world a high degree of order which we are in no special way entitled to expect a priori. 即使公理的理论是假定的人,成功的这种程序假定在客观世界的高度的秩序,我们没有任何特殊的方式有权期待的先验。   Therein lies the “miracle” which becomes more and more evident as our knowledge develops. 这就是“奇迹”而变得越来越明显,我们的知识发展。 . . 。 。 . 。   And here is the weak point of positivists and of professional atheists, who feel happy because they think that they have not only pre-empted the world of the divine, but also of the miraculous. 这里是薄弱环节的实证主义和专业无神论者,谁感到高兴,因为他们认为,他们不仅先发制人的世界神圣的,而且也是奇迹。   Curiously, we have to be resigned to recognize the “miracle” without having any legitimate way of getting any further. 奇怪的是,我们必须辞职,认识到“奇迹” ,而无需任何合法方式获得的任何进一步。   I have to add the past point explicitly, lest you think that, weakened by age, I have fallen into the hands of priests. 我一定要添加过去点明确,免得你认为,削弱了年龄,我已落入手中的牧师。

f f   Albert Einstein, Lettres À Maurice Solovine (Paris: 爱因斯坦, 文学 À莫里斯Solovine (巴黎:   Gauthier- Villars , 1956), pp. 戈捷, 维拉斯 , 1956年) ,页。 114-115; quoted in Nickel, p. 114-115 ;引用镍,山口 210. 210 。

Mathematics is the subject in which we never know what we are talking about, nor whether what we are saying is true. 数学的主题是,我们永远不知道我们正在谈论,也不论我们所说的是真的。

f f   Bertrand Russell, "Recent Work on the Principles of Mathematics," The International Monthly , 4 (1901), p. 罗素, “最近的工作的原则,数学, 国际月刊 , 4 ( 1901年) ,第 84; quoted in Nickel, p. 84 ; 引用镍,山口 195. 195 。

I wanted certainty in the kind of way in which people want religious faith. 我想肯定什么样的方式,人们想的宗教信仰。   I thought certainty is more likely to be found in mathematics than elsewhere. 我认为肯定是更容易被发现的数学比其他地方。   But I discovered that many mathematical demonstrations, which my teachers expected me to accept, were full of fallacies, and that, if certainty were indeed discoverable in mathematics, it would be in a new field of mathematics, with more solid foundations than those that had hitherto been thought secure. 但是我发现,许多数学示威游行,这是我国教师的期望我接受,充满了谬论,并指出,如果确实确定性数学发现,这将是一个新的领域的数学,更坚实的基础比那些迄今为止,科学家一直认为安全。   But as the work proceeded, I was continually reminded of the fable about the elephant and the tortoise. 但是,随着工作的进行,我不断地提醒寓言的大象和乌龟。   Having constructed an elephant upon which the mathematical world could rest, I found the elephant tottering, and proceeded to construct a tortoise to keep the elephant from falling. 建造了大象赖以数学世界可以休息,我发现大象蹒跚,并着手建设一个乌龟让大象从下降。   But the tortoise was no more secure than the elephant, and after some twenty years of very arduous toil, I came to the conclusion that there was nothing more that I could do in the way of making mathematical knowledge indubitable. 但是乌龟没有更安全的大象,在一些20多年的十分艰巨的辛劳,我得出的结论是,没有什么更多的,我可以做的方式使数学知识不容置疑的。

f f   Bertrand Russell, The Autobiography of Bertrand Russell , 3 vol. 罗素, 自传罗素 ,第3卷。 (London: (伦敦:   George Allen and Unwin , 1969) 3:220; quoted in Nickel, p. 艾伦和 Unwin , 1969 ) 3:220 ; 引用镍,山口 195-96. 195-96 。

The question of whether it is possible to make some kind of ontology the basis of modern mathematics is left open by most people working in mathematical fields. 的问题是否有可能作出某种形式的本体论的基础是现代数学的左边打开大多数人工作在数学领域。   Fearing to introduce into mathematics arguments of a metaphysical nature, the philosophically minded mathematician will avoid as much as possible reference to mathematical existence independent of human thought. 由于担心引入数学论据的形而上学的性质,哲学头脑的数学家将尽量避免提及的数学存在独立的人权思想。   In general it can be said that under the impact of the pragmatist attitude, for the philosopher of mathematics the workability of mathematical systems rather than their interpretability has become the central point of view. 一般来说,可以说,根据所造成的影响务实的态度,为哲学家的可行性数学的数学系统,而不是他们的解读已经成为中央的观点。   Reflections of an epistemological nature as well as reflections regarding for example mathematical truth are not readily undertaken by mathematicians of the pragmatistic type. 思考的认识论的性质以及有关的思考,例如数学真理不容易开展的数学家的实用主义型。

f f   Willem Kuyk , “The Irreducibility of the Number Concept,” Philosophia Reformata , 31 (1966), 37; quoted in Nickel, p. 威廉Kuyk说: “不可约数的概念, ” 哲学 Reformata , 31 ( 1966年) , 37 ;引用镍,山口 211. 211 。

None of the three forms of the foundations of mathematics, the intuitionist, the formalist, or the logistic, is capable of completely rationalizing the relation between tautological systems and ( extramathematical ) experiences, which is its very purpose, ie to make this relation a part of the mathematical system itself. 无三种形式的基础数学,直观的形式,或后勤,能够完全理顺的关系和重复系统( extramathematical )的经验,这是它的根本目的,即使这一关系的一部分数学系统本身。

f f   Richard Von Mises , “Mathematical Postulates and Human Understanding,” The World of Mathematics , ed. 理查德冯米塞斯 , “数学假设和人与人之间的谅解 ”世界数学版。 James R. Newman (New York: Simon and Schuster, 1956), 3:1754; quoted in Nickel, p. 詹姆斯R.纽曼(纽约:西蒙与舒斯特, 1956年) , 3:1754 ;引用镍,山口 206. 206 。

What makes mathematics so effective when it enters science is a mystery of mysteries, and the present book wants to achieve no more than to explicate how deep this mystery is. 是什么让数学时,以便有效地进入科学是一个神秘的谜,本书要达到不超过阐明有多深这个奥秘的。

f f   Salomon Bochner , The Role of Mathematics in the Rise of Science (Princeton: 所罗门博赫纳 作用, 数学科学的兴起 (普林斯顿:   Princeton University Press, 1966), p. 普林斯顿大学出版社, 1966年) ,页 v; quoted in Nickel, p. 五,引用镍,山口 207. 207 。

How a mathematical structure can correspond to nature is a mystery. 如何数学结构可以对应的性质是一个谜。   One way out is just to say that the language in which nature speaks is the language of mathematics. 一个出路是公正地说,语言的性质讲的语言是数学。   This begs the question. 这回避了这个问题。   Often we are both shocked and surprised by the correspondence between mathematics and nature, especially when the experiment confirms that our mathematical model describes nature perfectly. 我们常常都感到震惊和惊讶的对应关系的数学和性质,特别是当实验证实,我们的数学模型,描述性完美。

f f   Remo J. Ruffini , "The Princeton Galaxy," interviews by Florence Heltizer , Intellectual Digest , 3 (1973), p. 雷莫学者鲁菲尼 , “普林斯顿银河” ,佛罗伦萨采访Heltizer , 智力月刊 , 3 ( 1973 ) ,第 27; quoted in Nickel, p. 27 ;引用镍,山口 209. 209 。

. 。 . 。 . 。 [F] undamentally , we do not know why our theories work so well. [法] undamentally ,我们不知道为什么我们的理论工作这么好。 . 。 . 。 . 。   The miracle of the appropriateness of the language of mathematics for the formulation of the laws of physics is a wonderful gift which we neither understand nor deserve. 奇迹的是适当的数学语言对制定该法律的物理学是一种非常棒的礼物,我们既不了解,也不值得。   We should be grateful for it and hope that it will extend, for better or for worse, to our pleasure even though perhaps also to our bafflement, to wide branches of learning. 我们应该感谢,并希望这将延长,或好或坏,我们很高兴,即使或许也对我们的阻碍,以广泛的学科。

f f   Eugene Wigner , "The Unreasonable Effectiveness of Mathematics in the Natural Sciences," Symmetries and Reflections: 尤金维格纳 不合理的有效性的数学在自然科学, ” 对称性与思考:   Scientific Essays (Cambridge and London: 科学论文集 (剑桥大学和伦敦:   The MIT Press, 1970) p. 麻省理工学院出版社, 1970 )页 237 . 237 。

From all of this I am forced to conclude both that mathematics is unreasonably effective and that all of the explanations I have given when added together simply are not enough to explain what I set out to account for. 从所有这一切我不得不结束双方认为数学是有效的和不合理的,所有的解释我已加在一起时,只是还不足以解释什么是我阐述了对帐户。   I think that we --meaning you, mainly -- must continue to try to explain why the logical side of science --meaning mathematics, mainly -- is the proper tool for exploring the universe as we perceive it at present. 我认为,我们-你的含义,主要是-必须继续尝试解释为什么逻辑方面的科学-数学的意义,主要-是适当的工具,探索宇宙,我们认为它在目前。   I suspect that my explanations are hardly as good as those of the early Greeks, who said for the material side of the question that the nature of the universe is earth, fire, water, and air. 我猜想,我的解释很难不如那些早期的希腊人,谁表示,这是物质方面的问题的性质,宇宙地球,火,水和空气。   The logical side of the nature of the universe requires further exploration. 逻辑方面的性质宇宙需要进一步探索。

f f   Richard W. Hamming, "The Unreasonable Effectiveness of Mathematics," American Mathematical Monthly , Vol. 总统理查德海明 : “ 不合理的有效性的数学, ” 美国数学月刊 ,第二卷。 87 No. 2 (1980). 87第2号( 1980年) 。

If the prospect of a dying universe causes us anguish, it does so only because we can forecast it, and we have as yet not the slightest idea why such forecasts are possible for us. 如果的前景是宇宙的死亡使我们痛苦,它这样做不仅是因为我们可以预测,我们迄今没有丝毫的想法,为什么这种预测是可能的,我们。   A few figures scrawled on a piece of paper can describe the rate the universe expands, reveal what goes on inside a star, or predict where the planet Neptune will be on New Year's Day in the year a . d. 25,000. 有几个数字写在一张纸上能够描述宇宙的速度扩大,表明事情就在一个明星,或者预测的行星海王星将在元旦的一年 。 d. 25000 。   Why? 为什么?   Why should nature, whether hostile or benign, be in any way intelligible to us? 为什么要性质,无论是敌对或良性的,以任何方式理解的呢?   All the mysteries of science are but palace guards to that mystery. 一切奥秘的科学的,但总统府警卫这一谜团。

f f   Timothy Ferris, The Red Limit: 蒂莫西费里斯红色的限制:   The Search for the Edge of the Universe (New York: 搜索的边缘的宇宙 (纽约:   William Morrow, 1977), pp. 威廉莫罗, 1977年) ,页。 217-18; quoted in Gary North, Is the World Running Down?: 217-18 ;引用加里北, 是世界上运行吗? :   Crisis in the Christian Worldview (Tyler, TX: 危机中的基督教世界观 (泰勒,美国得克萨斯:   Institute for Christian Economics, 1988), p. 基督教研究所经济学, 1988年) ,第 13. 13 。

Psychology 心理学

I left there feeling, Well, I started this damned thing, and look where it's taking us; I don't even know where it's taking me. 我离开那里的感觉,好吧,我开始这该死的东西,并期待它的同时我们;我什至不知道它的考虑我。 I don't have any idea what's going to happen next. 我没有任何想法会发生什么未来。 And I woke up the next morning feeling so depressed, that I could hardly stand it. And I realized what was wrong. 我醒了,第二天早晨,以便凹陷的感觉,我几乎都站不住它。我意识到什么是错的。 Yes, I started this thing, and now look where it's carrying us. 是的,我开始这件事,现在看它的承载我们。 Where is it going to carry us? 它在哪里去执行吗? And did I start something that is in some fundamental way mistaken, and will lead us off into paths that we will regret? 但我开始这在一定程度上是错误的根本途径,将带领我们进入了道路,我们将感到遗憾?

f f   Dr. Carl Rogers, in a tape made with colleague Dr. William Coulson in 1976 after destroying an order of nuns with his non-directive therapy. 罗杰斯博士,在一盘磁带与同事威廉 库尔森后,在1976年销毁的命令修女与他非指导性治疗。  

阅读(14) | 评论(0) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 

 BOFOOMEN

北京市 石景山区

 发消息  写留言

 
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 

心情随笔

 
 
心情随笔列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
日志评论
 
 
 
 
 
 
 
博友列表加载中...
 
 
 
 
 

日历

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 

花园

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 

天气

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2009